Японцы и на чужбине не могут обходиться без информации о загрязнении

Несомненно, далеко не все даже слышали об этом издании, хотя выходит оно во Владивостоке и в заголовке имеет - “Дальний Восток”. Но дальше ничего прочесть невозможно. Потому что текст японский.

Представляет это издание в нашем городе госпожа Норико Канаи. Она у нас около полугода. Она специалист в области русского языка. Окончила частный университет Софья в Токио. В свое время работала в токийском отделении ТАСС.

Приехав во Владивосток, госпожа Канаи сначала, как она говорит, сотрудничала с одноименной газетой, каждый день передавая в сжатой форме ее содержание в свою страну. Потом с коллегами начала издавать еженедельную газету “Дальний Восток”. И одновременно они готовят передачи для одной японской телекомпании.

Выходящее во Владивостоке издание имеет небольшой тираж -ЗОО экземпляров и предназначено, в основном, для японских компаний. Главная контора находится в Ниигате и называется Japan Sea Network. Подписка на месяц обходится в 20000 йен, на год - в 220000.

Госпожа Канаи посетовала, что, несмотря, на то, что она внимательно прочитывает все местные газеты, ей не хватает информации о загрязнении радиоактивными отходами, об экспорте вооружения из России, изменении экспортных и импортных пошлин.

Мы с ней сошлись во мнении, что японцы и на чужбине не могут обходиться без информации о радиоактивном загрязнении, так же, как без шпината, своей японской редьки и своего японского лука.

Карта сайта:
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
© Благовещенский портал